TransferGo logo
Trimite bani

Frumoasă-i limba română

Limba unui popor, ca și cultura, reprezintă o emblemă a identității sale profunde. Limba romana este o  limbă veche, care a reflectat prin evoluţia sa, istoria românilor.

La TransferGo vorbim peste 20 de limbi straine și iubim diversitatea, însă, atunci cand ajungem  seara acasă, oriunde am fi prin lume, vorbim cu ai noștri limba noastră dragă, limba româna.

Eminescu spunea ca: Limba română la sine acasă e o împărăţie bogată, căreia multe popoare i-au plătit banii în aur. A o dezbrăca de averile pe care ea le-a adunat în mai bine de 1000 de ani, înseamnă a o face din împărăteasă cerşetoare…

Limba română este o limbă dulce, colorată și bogata în zicale amuzante. Zicalele româneşti stârnesc de multe ori amuzamentul, iar pentru cetăţenii străini, traduse mot-a-mot, par de neînţeles.

Mai jos îți prezentam o colecție de 10 expresii românești pe care te invităm să le traduci în limba țării în care locuiești, sau să le împărtasești prietenilor tai englezi, spanioli, italieni, suedezi sau de altă naționalitate.

  1. A-ți fura singur caciula- acestă expresie ne este familiară din copilarie, de acasă sau de la școală. Ne amintim cu drag toate lucrurile pe care le faceam în timpul tezelor iar mama și tata, domnul profesor sau doamna dirigintă ne spuneau ca ne furam singuri caciula.
  2. A trece ca Vodă prin lobodă – o alta expresie pe care o auzeam des la școală, mai ales când nu știam lecția
  3. A face capul calendar – a zăpăci pe cineva spunându-i foarte multe lucruri. O reactie tipic romaneasca, a face capul calendar, nu este întamplator una din cele mai folosite expresii in limba romana.
  4. A se uita ca viţelul la poartă nouă – a sta (sau a rămâne, a se uita) uimit, nedumerit.
  5. A umbla cu cioara vopsita – a fi necinstit, a fi incorect
  6. A duce cu zăhărelul – a înşela, a amăgi cu promisiuni false
  7. A scoate din pepeni – a enerva, a înfuria
  8.  A-i ploua în gură – a-i fi poftă
  9. A-i sări muştarul – a se enerva
  10.  A se uita ca mâţa in calendar – a privi la ceva fără a pricepe nimic

Să cultivăm această limbă minunata și să nu o uitam oriunde am fi.

Și acum că v-am facut capul calendar, speram că nu v-a sarit muștarul de tot și vă rugam, fara să vă scoatem din pepeni, să repetați după noi:

Capra neagră-n piatra calcă, Cum o calcă-n patru crapă!
Crape capul caprii-n patru, Cum a crapat piatra-n patru!
Capra neagră calcă-n clinci, Crăpa-i-ar capul caprii-n cinci
Cum a călcat capra-n clinci.

 

 

2020-06-02

Facem lumea un pic mai mică.

Trimite bani în aceste țări:

Alătură-te celor 2 milioane de oameni care efectuează transferuri mai bune

Autentifică-te gratuit