Ці положення та умови (далі у цьому документі іменуються «Умови») – це комерційні умови співпраці UAB ‘TransferGo Lithuania’, компанії яка зареєстрована під номером 304871705 за адресою: вул. Палангос 4, Вільнюс, Литва (далі у цьому документі іменується «ми»), а також умови та порядок надання послуг Компанією. Ці Умови також встановлюють права, обов'язки та відповідальність Споживача та Компанії при наданні послуг.
Ці Умови стосуються всіх відносин між Компанією та Споживачем, що виникають при наданні послуг.
Ми маємо ліцензію емітента електронних грошей, яка була видана Банком Литви, код авторизації LB000461, номер ліцензії 36 від 10.07.2018. Ми знаходимося під наглядом Банку Литви, який розташований за адресою: пр. Гедиміно 6, LT-01103, Вільнюс, Литва, телефон: +370 800 50 500. Більше інформації про Банк Литви можна знайти за посиланням: https://www.lb.lt/en/. Дані про нас збираються та зберігаються в Реєстрі юридичних осіб Литовської Республіки.
Усі посилання на «ми», «нас» чи «наше» приймаються як посилання на компанію UAB ‘TransferGo Lithuania’. Усі посилання на «ви» або «ваше» приймаються як посилання на вас, клієнта UAB ‘TransferGo Lithuania’.
Щоб переконатися, що ви поділяєте наше розуміння ключових термінів у цьому документі, ми визначаємо їх нижче:
«Рахунок» – рахунок в електронній платіжній системі, який ви відкрили або збираєтеся відкрити у нас для здійснення переказів
«Виписка з рахунку» – документ, який ми надаємо і який включає інформацію про перяекази, здійснені протягом певного періоду часу
«Авторизація» – процедура, яка дозволяє нам перевірити вашу особу або обґрунтованість використання певного платіжного інструменту, включаючи захищені персоналізовані облікові дані
«Комісійний збір» – плата, яку ми беремо за користування нашим Сервісом, як зазначено в прейскуранті та конкретній угоді про надання послуг
«Споживач, ви» – ви як приватна особа, яка не має наміру вести торгівлю, займатися бізнесом чи ремеслом відповідно до цих Умов
«Обліковий запис клієнта» – набір реквізитів, операцій та налаштувань профілю, які складають ваш особистий профіль у нас, що дозволяє вам формувати замовлення на переказ, контролювати свої операції та спілкуватися з нами
«Довготривалий носій інформації» – певне місце, де зберігається інформація, що призначена для вас особисто, до якого ви маєте доступ без можливості зміни інформації
«Електронні гроші» – електронний замінник готівки; грошовий еквівалент, який зберігається в електронному вигляді при отриманні коштів і який використовується для здійснення платіжних операцій
'Електронний гаманець' – цифровий гаманець (також може називатись як е-гаманець), що дозволяє вам здійснювати електронні фінансові операції з використанням цифрової валюти
«Кошти» – банкноти та монети, безготівкові гроші або електронні гроші
«Сторони» – ви і ми
«Одержувач» – приватна або юридична особа, яка має отримати кошти за замовленням на переказ
«Платник» – приватна або юридична особа, яка дає дозвіл на переказ з платіжного рахунку, або, якщо платіжного рахунку немає, приватна або юридична особа, яка подає замовлення на переказ
«Платіжний інструмент» – персоналізований пристрій (пристрої) та / або набір процедур, які ви використовуєте, наприклад, для подачі замовлення на переказ
« Переказ» – дія, здійснена платником або від його імені або одержувачем платежу, щодо розміщення / переказу / виведення коштів
«Захищені персоналізовані облікові дані» – персоналізовані дані, що використовуються для авторизації, які ми або надаємо вам, або ви створюєте за допомогою засобів, які ми надаємо
«Сервіс» – послуги, що надаються нами відповідно до цих Умов
«Строга перевірка авторизації клієнта» – авторизація, при якій вимагається перевірка не менше двох з вказаних нижче елементів:
«Умови» – ці положення та умови з додатками до них, при наявності
«Замовлення на переказ» – вказівка платника або одержувача платежу на виконання переказу
«Унікальний ідентифікатор» – комбінація з літер, цифр та символів, яка чітко ідентифікує користувача платіжного сервісу, наприклад, номер IBAN іншого банку
«Веб-сайт» – наш веб-сайт за адресою: www.transfergo.com.
«Робочий день» – день, коли ми надаємо послуги. Це виключає суботу, неділю або державне свято, як визначено законодавчими актами в Литовській Республіці або в країні одержувача або платника