Ці положення та умови (далі у цьому документі іменуються «Умови») – це комерційні умови співпраці UAB ‘TransferGo Lithuania’, компанії яка зареєстрована під номером 304871705 за адресою: вул. Палангос 4, Вільнюс, Литва (далі у цьому документі іменується «ми»), а також умови та порядок надання послуг Компанією. Ці Умови також встановлюють права, обов'язки та відповідальність Споживача та Компанії при наданні послуг.

Ці Умови стосуються всіх відносин між Компанією та Споживачем, що виникають при наданні послуг.

Ми маємо ліцензію емітента електронних грошей, яка була видана Банком Литви, код авторизації LB000461, номер ліцензії 36 від 10.07.2018. Ми знаходимося під наглядом Банка Литви, який розташований за адресою: пр. Гедиміно 6, LT-01103, Вільнюс, Литва, телефон: +370 800 50 500. Більше інформації про Банк Литви можна знайти за посиланням: https://www.lb.lt/en/. Дані про нас збираються та зберігаються в Реєстрі юридичних осіб Литовської Республіки.

Усі посилання на «ми», «нас» чи «наше» приймаються як посилання на компанію UAB ‘TransferGo Lithuania’. Усі посилання на «ви» або «ваше» приймаються як посилання на вас, клієнта UAB ‘TransferGo Lithuania’.

  1. ВИЗНАЧЕННЯ

    Щоб переконатися, що ви поділяєте наше розуміння ключових термінів у цьому документі, ми визначаємо їх нижче:

    «Рахунок» – рахунок в електронній платіжній системі, який ви відкрили або збираєтеся відкрити у нас для здійснення переказів

    «Виписка з рахунку» – документ, який ми надаємо і який включає інформацію про перяекази, здійснені протягом певного періоду часу

    «Авторизація» – процедура, яка дозволяє нам перевірити вашу особу або обґрунтованість використання певного платіжного інструменту, включаючи захищені персоналізовані облікові дані

    «Комісійний збір» – плата, яку ми беремо за користування нашим Сервісом, як зазначено в прейскуранті та конкретній угоді про надання послуг

    «Споживач, ви» – ви як приватна особа, яка не має наміру вести торгівлю, займатися бізнесом чи ремеслом відповідно до цих Умов

    «Обліковий запис клієнта» – набір реквізитів, операцій та налаштувань профілю, які складають ваш особистий профіль у нас, що дозволяє вам формувати замовлення на переказ, контролювати свої операції та спілкуватися з нами

    «Довготривалий носій інформації» – певне місце, де зберігається інформація, що призначена для вас особисто, до якого ви маєте доступ без можливості зміни інформації

    «Електронні гроші» – електронний замінник готівки; грошовий еквівалент, який зберігається в електронному вигляді при отриманні коштів і який використовується для здійснення платіжних операцій

    'Електронний гаманець' – цифровий гаманець (також може називатись як е-гаманець), що дозволяє вам здійснювати електронні фінансові операції з використанням цифрової валюти

    «Кошти» – банкноти та монети, безготівкові гроші або електронні гроші

    «Сторони» – ви і ми

    «Одержувач» – приватна або юридична особа, яка має отримати кошти за замовленням на переказ

    «Платник» – приватна або юридична особа, яка дає дозвіл на переказ з платіжного рахунку, або, якщо платіжного рахунку немає, приватна або юридична особа, яка подає замовлення на переказ

    «Платіжний інструмент» – персоналізований пристрій (пристрої) та / або набір процедур, які ви використовуєте, наприклад, для подачі замовлення на переказ

    « Переказ» – дія, здійснена платником або від його імені або одержувачем платежу, щодо розміщення / переказу / виведення коштів

    «Захищені персоналізовані облікові дані» – персоналізовані дані, що використовуються для авторизації, які ми або надаємо вам, або ви створюєте за допомогою засобів, які ми надаємо

    «Сервіс» – послуги, що надаються нами відповідно до цих Умов

    «Строга перевірка авторизації клієнта» – авторизація, при якій вимагається перевірка не менше двох з вказаних нижче елементів:

    1. класифікація за знанням (те, що відомо лише вам)
    2. власність (те, що є лише у вас)
    3. притаманність (те, що притаманне лише вам)

    «Умови» – ці положення та умови з додатками до них, при наявності

    «Замовлення на переказ» – вказівка платника або одержувача платежу на виконання переказу

    «Унікальний ідентифікатор» – комбінація з літер, цифр та символів, яка чітко ідентифікує користувача платіжного сервісу, наприклад, номер IBAN іншого банку

    «Веб-сайт» – наш веб-сайт за адресою: www.transfergo.com.

    «Робочий день» – день, коли ми надаємо послуги. Це виключає суботу, неділю або державне свято, як визначено законодавчими актами в Литовській Республіці або в країні одержувача або платника

  2. РЕЄСТРАЦІЯ ТА ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ
    1. Перед тим, як зв’язати себе цими Умовами, у вас є можливість ознайомитись з ними. Вони доступні на веб-сайті англійською та литовською мовами.
    2. Після прочитання вас попросять прийняти їх, позначивши відповідне «віконце». Якщо ви цього не зробите або пропустите цей крок, ви не зможете завершити процес реєстрації та скористатися нашим Сервісом.
    3. Перш ніж ми відкриємо ваш рахунок, вам треба буде подати заявку і надати всі документи та інформацію за нашим запитом.
    4. Для вашої ідентифікації ми попросимо вас надати особисту інформацію та / або документацію. Це включає, в тому числі, ваше ім'я, прізвище, персональний ідентифікаційний номер, реальне селфі, мету та призначення відкриття рахунку тощо. Ми зможемо укласти з вами угоду лише після надання цієї інформації.
    5. Ви несете відповідальність за надання точної та правдивої інформації в будь-який час і несете відповідальність за всі збитки, які можуть виникнути в результаті подання неправильних даних.
    6. Після того, як ви надасте всю необхідну інформацію і ми схвалимо вашу заявку, ми відкриємо рахунок і ви зможете почати користуватися нашим Сервісом.
    7. Ми маємо право відмовити вам в реєстрації і у відкритті рахунку без пояснень. Хоча ми не надаємо пояснень лише в тому випадку, коли в нас є «важливі причини» не робити цього або, можливо, заборонено робити це за законом.
    8. Ви маєте право відкрити один рахунок, якщо нами не буде прямо схвалено відкриття додаткових рахунків.
  3. НАШІ СЕРВІСИ
    1. Наш Сервіс включає наступне:
      1. відкриття рахунку в електронній платіжній системі, переказ коштів / переказ грошей, послуги електронного банкінгу, е-гаманець
      2. грошові перекази
  4. ВИПУСК І ВИВЕДЕННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ГРОШЕЙ
    1. Коли ми отримуємо від вас кошти, ми випускаємо еквівалент електронних грошей.
    2. Коли ми отримуємо від вас запит, ми повертаємо ваші електронні гроші в еквівалентній грошовій вартості.
    3. Якщо ваш запит відрізняється від положень, передбачених цими Загальними положеннями та умовами, умови, період часу та додаткова винагорода за викуп електронних грошей будуть обговорені в окремій угоді між Сторонами
    4. За обмін електронних грошей ми можемо стягувати додаткову винагороду лише в тому випадку, якщо:
      1. ви просите перевести в готівку електронні гроші до закінчення терміну дії цих Умов
      2. ви розриваєте ці Умови до закінчення терміну їх дії
      3. ви просите перевести в готівку електронні гроші пізніше ніж через 1 (один) рік після закінчення терміну дії цих Умов.
    5. Окремих умов обміну електронних грошей, які б відрізнялися від стандартних умов переказу з вашого рахунку, немає.
    6. Ви визначаєте суму електронних грошей, яку слід переказати чи обміняти.
    7. Якщо ви попросите нас перевести в готівку ваші електронні гроші до закінчення терміну дії цих Умов, ви будете мати право перевести в готівку частину або всю їх грошову вартість.
    8. Ви можете попросити нас перевести в готівку свої електронні гроші за замовленням на переказ коштів з вашого рахунку на будь-який інший обраний вами рахунок. Ви також можете вивести їх з рахунку іншими способами, які ми підтримуємо.
    9. Ми маємо право застосовувати обмеження щодо обміну електронних грошей, якщо переказ неможливий з «особливих причин», наприклад, ми не робимо перекази до країн або організацій, що підпадають під дію санкцій, опублікованих Європейським Союзом, Управлінням контролю за іноземними активами (OFAC) США та іншими відповідними організаціями. Перелік конкретних причин, який включає законодавчі норми в країні Одержувача та технічні перешкоди, не є остаточним.
    10. Ми негайно повідомимо вас, якщо ми не зможемо повернути вам кошти з незалежних від нас причин. Вам треба буде вказати нам інший рахунок, на який можна переказати гроші або надати додаткову інформацію, яка буде необхідною для повернення коштів..
    11. Ми повернемо повну грошову вартість електронних грошей, якщо ви подасте заявку після закінчення терміну дії або не пізніше ніж через 1 (один) рік після закінчення дії цих Умов.
    12. Електронні гроші, що знаходяться на рахунку, не є депозитом. За жодних обставин ми не сплачуємо відсотків по електронних грошах, що знаходяться на рахунку, і не надаємо ніяких інших переваг у період зберігання електронних грошей.
  5. СТРОГА ПЕРЕВІРКА АВТОРИЗАЦІЇ КЛІЄНТА
    1. Ми застосовуємо Строгу перевірку авторизації клієнта коли ви, як платник:
      1. отримуєте доступ до свого рахунку через Інтернет або через інший канал дистанційного зв’язку
      2. ініціюєте електронний переказ
      3. виконуєте будь-які дії через канал дистанційного зв’язку, який може становити загрозу здійснення шахрайства або іншого зловживання.
    2. Якщо ми не застосуємо Строгу перевірку авторизації клієнта, ви не понесете фінансових збитків, якщо не будете діяти шахрайськи.
    3. Строга перевірка авторизації і даних клієнта означає:
      1. перевірку вашого імені для входу (електронної адреси, на яку ви реєструвалися)
      2. перевірку вашого паролю
      3. перед входом у ваш обліковий запис і під час ініціації переказу на ваш мобільний телефон буде надісланий спеціальний код. Ми не виконаємо переказ, якщо ви не введете цей спеціальний код.
    4. Після того, як ви отримаєте доступ до свого рахунку, ви можете залишатись неактивним не більше 5 хвилин. Через 5 хвилин сеанс закінчиться, і вас попросять увійти ще раз.
    5. Якщо ви введете неправильні дані авторизації 3 рази, ми будемо мати право заблокувати ці дані. Перед цим ми надішлемо вам повідомлення. Якщо це станеться, вам доведеться подати заявку на внесення нових даних для авторизації.
  6. ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ НЕОБХІДНО ВКАЗАТИ В ЗАМОВЛЕННІ НА ПЕРЕКАЗ
    1. Для того, щоб ми могли правильно ініціювати та виконати замовлення на переказ, вам треба буде вказати Універсальний ідентифікатор.
    2. Переказ вважається належним чином виконаним, якщо він здійснюється на підставі цього Унікального ідентифікатора.
    3. Ми можемо перевірити відповідність Унікального ідентифікатора. Якщо він не буде відповідним, ми можемо відмовити у здійсненні переказу та повідомити вас про це, як Платника.
    4. Для правильного здійснення переказу ми можемо попросити вас надати додаткову інформацію (наприклад, суму та валюту, ім'я одержувача, прізвище тощо).
    5. Ми також повідомимо вам приблизну суму, яку отримає Одержувач («Сума виплати») після конвертації валюти та вирахування комісії за транзакцію.
    6. Фактична сума, яку отримує Одержувач, може відрізнятися від суми виплат через додаткові комісії, що застосовуються банками або іншими постачальниками послуг. Дивіться розділ 14: «Інші збори, відрахування та відсотки».
    7. Ви несете повну відповідальність за подання точних деталей про переказ перед відправленням.
  7. НАДАННЯ ТА ВІДКЛИКАННЯ ЗГОДИ НА ІНІЦІЮВАННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА ПЕРЕКАЗ ЧИ ВИКОНАННЯ ПЕРЕКАЗУ
    1. Переказ вважається дозволеним лише в тому випадку, якщо ви, як Платник, завчасно дали згоду на його здійснення.
    2. Ви можете дати свою згоду, пройшовши надані нами процедури авторизації (наприклад, паролі, коди тощо).
    3. Письмова згода повинна бути належним чином підписаною.
    4. Ви можете дати свою згоду в інших форматах відповідно до вимог конкретних видів обслуговування та / або зазначених у додаткових угодах між Сторонами.
    5. Ви можете відкликати свою згоду на здійснення переказу у будь-який час до того, як ми його отримаємо. Можливо, ми не зможемо скасувати переказ, який вже був здійснений. Ви також можете відкликати згоду на виконання декількох переказів, і в цьому випадку всі наступні перекази будуть забороненими.
    6. Якщо переказ ініціюється Одержувачем або через нього, Платник не зможе відкликати замовлення на переказ після того, як Одержувач дасть згоду на його виконання.
    7. Якщо Сторони заздалегідь домовляться про конкретну дату виконання замовлення на переказ, ви зможете відкликати замовлення на переказ найпізніше за день до узгодженої дати – до кінця Робочого дня.
    8. Після закінчення цього терміну замовлення на переказ може бути скасовано лише за умови, якщо Сторони (а в деяких випадках Одержувач) погодяться на це.
  8. ОТРИМАННЯ ЗАМОВЛЕННЯ НА ПЕРЕКАЗ, ВІДМОВА У ЙОГО ВИКОНАННІ ТА ІНШІ ВИМОГИ ДО ЗАМОВЛЕННЯ НА ПЕРЕКАЗ
    1. Поки на вашому рахунку буде достатньо коштів, ми оброблятимемо ваше замовлення на переказ «без зайвої затримки». Якщо коштів буде недостатньо, ми не будемо виконувати замовлення на переказ.
    2. Ми вважаємо замовлення на переказ отриманим на момент його отримання. Якщо цей день не є робочим днем, ми будемо вважати його отриманим наступного робочого дня.
    3. До отримання замовлення на переказ ми не спишемо кошти з вашого рахунку.
    4. Отримане в неробочий час робочого дня замовлення на переказ буде вважатися отриманим наступного робочого дня.
    5. Якщо ми погодимось виконати замовлення на переказ у визначений день, цей день буде вважатися часом отримання. Якщо погоджений день для нас не є робочим днем, то часом отримання буде вважатися наступний робочий день.
    6. Замовлення на переказ в нашій системі виконується негайно, незалежно від нашого робочого часу (протягом декількох хвилин, якщо передача не зупинена через випадки, передбачені законодавчими актами та цими Умовами).
    7. Якщо ми відмовимося виконати ваше замовлення на переказ, ми пояснимо причину і скажемо, що потрібно зробити, щоб виправити помилки, що перешкоджають переказу, якщо це можливо і не суперечить закону.
    8. Ми можемо відмовити у виконанні або прийнятті вашого замовлення на переказ, якщо ваше право на користування коштами обмежене законодавством або якщо переказ призупиняється законодавчими актами, крім випадків, що вказані у пункті 9 нижче.
    9. Якщо закон передбачає, що примусове стягнення не застосовується до певної суми коштів на вашому рахунку, ми забезпечимо вам доступ до цих коштів.
  9. ВИКОНАННЯ ПЕРЕКАЗУ
    1. Якщо ви замовите переказ в євро в межах ЄС, ми гарантуємо, що відповідна сума буде зарахована на рахунок постачальника платіжних послуг Одержувача до кінця наступного робочого дня, якщо не передбачено інше.
    2. Якщо ви замовите переказ в євро в Литовській Республіці до 12:00, ми гарантуємо, що відповідна сума буде зарахована на рахунок постачальника платіжних послуг Одержувача того самого робочого дня. Суми всіх переказів, замовлених після 12:00, будуть зараховані на рахунок постачальника платіжних послуг Одержувача не пізніше наступного робочого дня.
    3. Якщо Сторони погодяться виконати замовлення на переказ у визначений день, ми гарантуємо, що гроші будуть зараховані на рахунок постачальника платіжних послуг Одержувача того самого дня або (якщо цей день не є робочим днем) наступного робочого дня.
    4. Якщо ви будете здійснювати перекази в межах ЄС не в євро, ми будемо докладати всіх зусиль, щоб сума була зарахована на рахунок постачальника платіжних послуг Одержувача до кінця наступного робочого дня, але не пізніше чотирьох робочих днів після того, як ми отримаємо ваше замовлення на переказ.
  10. ОБМЕЖЕННЯ СУМ ВИТРАЧАННЯ КОШТІВ
    1. Максимальні ліміти витрат на перекази встановлюються в окремих угодах, які підписуються Сторонами.
  11. БЛОКУВАННЯ ВАШОГО РАХУНКУ І / АБО ПЛАТІЖНОГО ІНСТРУМЕНТУ
    1. Ми можемо заблокувати перекази з вашого рахунку або заборонити вам доступ до платіжного інструменту, якщо:
      1. ми підозрюємо, що кошти з вашого рахунку можуть бути використані для вчинення злочину або стати результатом злочину
      2. ви не виконуєте свої зобов'язання за цими Умовами
      3. закони та нормативні акти вимагають цього від нас
      4. ми вважаємо, що це необхідно або доцільно для захисту вашого рахунку.
    2. Якщо перекази:
      1. здійснюються у порушення цих Умов або вимог безпеки вашого рахунку
      2. підозрілі, несанкціоновані або шахрайські, або
      3. здійснюються тоді, коли ви є або незабаром станете неплатоспроможним або банкрутом.
    3. Перш ніж робити блокування або призупинення ми будемо намагатися повідомити вас про це, а якщо ми не зможемо зробити це негайно, то повідомимо після цього. Ми завжди будемо намагатися пояснити вжиті кроки, якщо закони чи нормативні акти цього не забороняють, або якщо це не заподіє шкоди з точки зору безпеки.
  12. ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ ВИ БУДЕТЕ ОТРИМУВАТИ ПРО ПЛАТЕЖІ
    1. Перед виконання замовлення на переказ ми повинні повідомити вас про максимально можливий термін виконання замовлення на переказ, комісійні збори, які треба буде сплатити, та розподіл цих зборів. Цю інформацію ви можете отримати з вашого Облікового запису клієнта.
    2. Ми будемо надавати вам виписки з рахунків виконаних переказів, в яких буде вказуватися наступне:
      1. інформація, яка дозволяє ідентифікувати кожен переказ та реквізити Одержувача
      2. сума переказу у валюті, зазначеній у замовленні
      3. комісійні збори за кожен переказ та розподіл цих зборів
      4. обмінний курс валюти, де це доречно, та суму переказу після застосування цього обмінного курсу
      5. дата списання коштів або дата отримання замовлення на переказ
      6. інша інформація, яку ми надамо відповідно до законодавчих актів Литовської Республіки.
    3. Ці дані надаються вам особисто через ваш Обліковий запис клієнта.
    4. Ми також повинні повідомити вас електронною поштою або SMS (залежно від того, що буде найбезпечнішим і найпрактичнішим на той момент) про будь-яке підозрюване чи фактичне шахрайство, вчинене іншими людьми, або про все, що загрожує безпеці вашого рахунку.
  13. ЦІНИ, КОМІСІЙНІ ЗБОРИ ТА ОБМІН ВАЛЮТ
    1. Плата, яку ми беремо за наш звичайний сервіс, вказана у прайс-листі та в цих Умовах. За інші нестандартні послуги можуть стягуватися збори, які не визначені тут або у прайс-листі, але ми завжди повідомимо вас про такі випадки заздалегідь.
    2. Плата за Сервіс вказується в євро (якщо не визначено інше) без ПДВ.
    3. Якщо потрібно нарахувати ПДВ або будь-який інший податок, ми додамо його до суми, яку потрібно сплатити. При необхідності ми детально опишемо чисту суму, суму податку та ставку податку.
    4. За надання нами Сервісу ви платите комісійний збір.
    5. Всі ваші платежі будуть вираховуватися із залишку на вашому рахунку.
    6. Якщо залишок на вашому рахунку не буде покривати переказ та комісію за переказ, ми будемо мати право відмовити у здійсненні переказу.
    7. До початку переказу ми надамо вам курси валют.
    8. Обмін валюти базується на нашому курсі в момент конвертації. Він постійно оновлюється та публікується на нашому веб-сайті.
    9. Сторони погоджуються з тим, що змінений основний курс валюти буде застосовуватися негайно. Ми повідомимо вас про один із форматів, згаданих у цих Умовах.
    10. На початку кожного календарного року ми безкоштовно надамо вам звіт про комісійні збори, що стосуються вашого рахунку. У разі припинення дії цих Умов ми надамо вам звіт про всі комісійні збори з початку календарного року до дня припинення дії цих Умов.
  14. ІНШІ ЗБОРИ, ВІДРАХУВАННЯ ТА ВІДСОТКИ
    1. Якщо ви подаєте транзакцію, за результатом якої TransferGo несе відповідальність за збори або відрахування, як-от повернення коштів або інші збори, ви погоджуєтесь відшкодувати нам усі такі збори.
    2. Для того щоб ми могли стягнути з вас оплату, ви дозволяєте нам отримати доступ, стягувати або списувати кошти з будь-якого з ваших платіжних інструментів.
    3. Наприклад, якщо на вашому банківському рахунку недостатньо коштів під час проведення транзакції, ми можемо спробувати списати кошти з вашого банківського рахунку або стягнути кошти з вашої кредитної картки пізніше.
    4. TransferGo не несе відповідальності за відрахування, що застосовує банк Одержувача за надходження коштів на банківський рахунок Отримувача.
    5. Вам слід зв’язатися безпосередньо з банком Одержувача для отримання детальної інформації про такі відрахування, які банк може застосувати до транзакції.
    6. TransferGo не несе відповідальності за збори або відрахування, що можуть виникнути у вас через використання певного платіжного інструменту для фінансування транзакції. Сюди можуть входити, зокрема, несанкціоновані комісії за овердрафт, що стягуються банками, якщо на вашому банківському рахунку недостатньо коштів, або комісії за «передоплату готівкою» та додаткові відсотки, які можуть стягуватись постачальниками кредитних карток, якщо вони обробляють використання Послуги як операцію з готівкою, а не операцію купівлі-продажу.
    7. Ви не будете мати права на відсотки за той період, протягом якого кошти, що підлягають переказу, перебувають у банку, в стадії переказу або в процесі переказу, або за будь-який інший період. TransferGo може у будь-який час і на власний розсуд обмежити суму переказу як за окремими транзакціями, так і в сукупності.
    8. Іноді можуть застосовуватися збори банків-посередників. У таких випадках TransferGo може відмовити у відшкодуванні зборів. TransferGo не несе відповідальності за відшкодування комісій, що стягуються банком Одержувача.
    9. TransferGo може стягувати додаткову комісію за транзакції, здійснені за допомогою корпоративної картки, для покриття додаткових витрат, що стягуються емітентом картки та платіжними системами для обробки таких транзакцій.
  15. КОМУНІКАЦІЯ МІЖ СТОРОНАМИ
    1. Усі повідомлення, інформація про зміни наших цін та Сервісу та інша інформація, якою будуть обмінюватися Сторони, здійснюватиметься литовською, англійською або іншою мовою, яку ми узгодимо з вами окремо.
    2. Ми можемо спілкуватися:
      1. через ваш Обліковий запис клієнта
      2. електронною поштою
      3. по телефону
      4. шляхом публічного розміщення на нашому веб-сайті.
    3. Зв'язок між Сторонами здійснюватиметься переважно через ваш Обліковий запис клієнта та електронною поштою. Інформація, яку ми будемо надсилати вам по цих каналах, буде вважатися доставленою та достовірною.
    4. Електронні листи можна надсилати на адреси, розміщені на нашому веб-сайті, та на електронні адреси, які ви використовуєте при реєстрації.
    5. Якщо ви будете зв'язуватися з нами по телефону, ми будемо використовувати ваші дані для перевірки вашої особи. Телефонні дзвінки можуть здійснюватися в межах часу, опублікованих на нашому веб-сайті.
    6. Ви також маєте право отримати ці Умови та пов'язану з ними інформацію на папері або на будь-якому іншому довготривалому носії інформації, який є в нашому розпорядженні.
    7. Якщо вам треба буде зв’язатися з нами при виникненні питань стосовно цих Умов, просимо зателефонувати нам за номером: +370 5 2140 450 (примітка: за зв’язок стягується плата) або зв’яжіться з нами через додаток служби підтримки, або напишіть нам на адресу: [email protected].
  16. ЗМІНИ В ОПЛАТІ, В УМОВАХ І ПОЛОЖЕННЯХ ТА В УМОВАХ НАДАННЯ СЕРВІСУ
    1. Ми можемо змінювати наші Комісійні збори, Положення і умови та / або Умови надання Сервісу. Оновлені Умови ми особисто надамо вам через ваш Обліковий запис клієнта, а також повідомимо вас (електронною поштою або SMS) принаймні за 60 календарних днів до внесення змін. Ці зміни ви можете прийняти або відхилити. Якщо ви не будете згодні з ними, ви маєте повідомити нас про це письмово або електронною поштою: [email protected].
    2. Якщо ми не отримаємо вашу відмову протягом 60 календарних днів, ви будете зв'язані новими Умовами.
    3. Якщо ви не будете згодні з новими Умовами, ви можете припинити користування ними негайно, безкоштовно та в будь-який час після отримання повідомлення про зміни та до набуття ними чинності. До припинення дії Умов ви повинні будете виконати всі зобов’язання, що виникли раніше.
  17. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ І КОРЕКТИВНІ ЗАХОДИ
    1. Ви несете відповідальність за безпеку пристроїв, якими ви користуєтесь при вході. Будь ласка, не залишайте їх без нагляду і не надавайте доступу іншим людям.
    2. Одразу, як тільки ви дізнаєтесь про втрату, крадіжку, привласнення чи шахрайське використання платіжного інструменту, ви повинні негайно повідомити нас про це (або іншу призначену нами організацію) через ваш Обліковий запис клієнта і одночасно надіслати електронне повідомлення з адреси електронної пошти, на яку ви зареєстровані в нашій системі, або повідомити нас по телефону. Тоді ми можемо вжити додаткових заходів, щоб переконатися, що це ви.
    3. Якщо ви помітили якусь підозрілу діяльність на вашому Обліковому записі клієнта або вважаєте, що туди могли ввійти треті особи, ви повинні:
      1. негайно повідомити нас і попросити заблокувати ваш Обліковий запис клієнта та
      2. змінити пароль.
    4. Якщо ваш Обліковий запис буде використовуватися для будь-яких порушень (наприклад, шахрайство, злочин, тероризм чи інші правопорушення), ви будете нести юридичну відповідальність.
  18. ЩО ВІДБУВАЄТЬСЯ З НЕСАНКЦІОНОВАНИМИ ПЛАТЕЖАМИ
    1. Якщо ви вважаєте, що переказ був неавторизований або здійснений неправильно, ви повинні повідомити про це письмово, як це передбачено Законом, який регулює діяльність та відповідальність постачальників платіжних послуг. Невиконання цього буде підтвердженням того, що ви схвалюєте переказ.
    2. Якщо ви повідомите нас про втрату, крадіжку, привласнення або шахрайське використання платіжного інструменту, як описано в пункті 16.2 вище, ви не понесете ніяких фінансових наслідків від неналежного використання втраченого, викраденого або незаконно привласненого платіжного інструменту (якщо ви не діяли шахрайськи).
    3. Коли ми дізнаємося, що ви не дозволяли переказ, ми повернемо вам суму цього переказу не пізніше кінця наступного робочого дня і, якщо це можливо, відновимо баланс вашого рахунку (якщо ми не підозрюємо шахрайство). Якщо ми будемо підозрювати шахрайство, ми повідомимо про це Банк Литви.
    4. Вам треба буде сплатити спочатку 50 євро за збитки через:
      1. використання втраченого або викраденого платіжного інструменту
      2. незаконне привласнення платіжного інструменту.
    5. Вам не доведеться платити за збитки, якщо:
      1. ви не могли помітити, що телефон був втрачений, викрадений або привласнений до здійснення переказу (якщо ви не діяли шахрайським чином), або
      2. несанкціонований переказ був виконаний з нашої вини.
    6. Якщо ви будете діяти шахрайськи або не виконаєте своїх зобов'язань щодо безпеки (див. розділ 16) навмисно або з грубої недбалості, вам треба буде самому відшкодувати всі свої збитки. Якщо ми будемо підозрювати шахрайство, ми повідомимо про це Банк Литви.
    7. Якщо ми не проведемо Строгу перевірку авторизації клієнта, вам доведеться нести збитки від несанкціонованих переказів, лише якщо ви діяли шахрайськи.
  19. НАША ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПРАВИЛЬНІСТЬ ВИКОНАННЯ ПЕРЕКАЗІВ
    1. Коли ми здійснюємо переказ згідно з Унікальним ідентифікатором, який ви вказали в замовленні на переказ, то реквізити Одержувача вважаються правильними. Ми маємо право (але не зобов’язані) перевірити, чи відповідає Унікальний ідентифікатор в замовленні на переказ імені та прізвищу власника рахунку. Якщо ми виявимо явну невідповідність, ми можемо відмовити у виконанні переказу.
    2. Якщо замовлення на переказ, яке ви ініціювали правильно, було виконано неправильно (або взагалі не виконано), ми (за вашим запитом) негайно спробуємо простежити переказ та повідомимо вам результати нашого пошуку безкоштовно. Якщо ми виконаємо замовлення на переказ за неправильними даними, які ви надали, ми не будемо нести відповідальності за неправильний або неповний переказ. При неправильному переказі ми спробуємо повернути кошти, а якщо ми не зможемо це зробити, ми надамо вам усю відповідну інформацію, яку ми будемо мати у своєму розпорядженні (письмово або на довготривалому носії інформації), щоб ви могли подати позовну заяву на повернення коштів.
    3. У разі нашої помилки ми будемо нести відповідальність за неправильні або неповні перекази. Ми повернемо вам кошти без зайвої затримки та, якщо це можливо, відновимо залишок на рахунку, з якого були списані кошти.
    4. Ми також відшкодуємо вам всі витрати, понесені вами в результаті неправильних або неповних переказів з нашої вини.
    5. Ми не несемо відповідальності за непрямі збитки, понесені вами в результаті неправильних або неповних переказів. Ми несемо відповідальність лише за ваші прямі збитки.
    6. Якщо ви вирішите використовувати наш Сервіс для оплати товарів та послуг третіх осіб, то ви будете робити це на свій страх і ризик. Ми не контролюємо якість, безпеку, законність чи доставку цих товарів та послуг.
    7. Обмеження нашої відповідальності не застосовується, якщо це заборонено законодавством.
  20. ПОВЕРНЕННЯ КОШТІВ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ ОДЕРЖУВАЧА ПЛАТЕЖУ
    1. Ви можете повернути повну суму виконаних переказів, ініційованих Одержувачем або через нього, якщо:
      1. під час санкціонування переказу не була вказана точна сума, та
      2. сума переказу перевищує суму, яку можна було б розумно очікувати від вас.
      Ми попросимо вас надати нам інформацію про ці обставини.
    2. Ви можете запросити відшкодування протягом 8 тижнів з дати дебетування.
    3. Ми повернемо повну суму протягом 10 робочих днів після отримання вашого запиту на повернення коштів або пояснимо, чому ми не повернемо вам кошти, а також визначимо процедуру оскарження нашої відмови.
  21. ПОМИЛКИ
    1. Ви повинні негайно повідомити нас, якщо помітите, що на ваш рахунок зараховані кошти, які не належать вам.
    2. Якщо на ваш рахунок буде неправильно зарахована сума, ми можемо списати її без вашої окремої згоди. Якщо на вашому рахунку не буде коштів для покриття дебету, ви повинні будете повернути нам кошти протягом 3 робочих днів з моменту отримання нашого запиту.
  22. ЗАБОРОНЕНА ДІЯЛЬНІСТЬ
    1. Під час користування нашим Сервісом вам забороняється (зокрема):
      1. не виконувати вимоги цих Умов, поправок до них та інших правових актів
      2. відмовляти в наданні інформації або не виконувати інші дії, які ми обґрунтовано вимагаємо
      3. виконувати або отримувати перекази незаконно придбаних коштів, про які ви знаєте або маєте знати
      4. користуватися нашим Сервісом таким чином, що спричиняє нам втрати, притягує до відповідальності або має інші негативні юридичні наслідки, або наносить шкоду нашій діловій репутації
      5. розповсюджувати комп’ютерні віруси та робити інші дії, які можуть спричинити несправності нашої системи, пошкодження чи знищення інформації та будь-яку іншу шкоду нашій системі, обладнанню чи інформації
      6. розкривати будь-кому свої паролі та інші заходи персональної безпеки на вашому Обліковому записі клієнта.
    2. Якщо ви порушите або не будете дотримуватися цих умов, включаючи (зокрема) вказані вище, ви будете зобов’язані відшкодувати всі прямі збитки, штрафи та інші грошові стягнення, які ми зазнаємо.
  23. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
    1. Усі угоди, які ви укладаєте з нами, а також вся інформація та дані, якими обмінюються Сторони, є конфіденційними. Вони будуть використовуватися лише для цілей цих Умов і лише в обсязі, необхідному для таких цілей.
    2. Якщо наглядові та / або правоохоронні органи будуть вимагати надання конфіденційної інформації, то її розголошення не буде вважатися порушенням вищезазначених умов.
  24. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
    1. Ваші персональні дані будуть оброблятися нами відповідно до нашої Політики конфіденційності, з якою ви можете ознайомитися на нашому веб-сайті. Просимо прочитати її, перш ніж приймати наші умови. Вас попросять дати окрему згоду на застосування нашої Політики конфіденційності.
  25. ТЕРМІН ДІЇ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ
    1. Дія цих Умов може бути припинена за взаємною згодою.
    2. Ви можете припинити дію цих Умов у будь-який час, повідомивши нам (письмово або надавши іншу інформацію на довготривалому носії) принаймні за 30 днів до цього.
    3. Ви можете припинити дію цих Умов безкоштовно, якщо баланс вашого рахунку нульовий або позитивний.
    4. Ми можемо припинити дію цих Умов, повідомивши вас за 60 днів до цього, письмово або використовуючи будь-який інший носій.
    5. Ми також можемо припинити дію цих Умов (завчасно за 60 днів), якщо ви не здійснили жодного переказу протягом 12 місяців і більше. Перш ніж це зробити, ми зв’яжемося з вами, щоб з'ясувати вашу потребу у відкритті у нас рахунку. Під час цієї процедури ми керуватимемося рішенням директора департаменту нагляду Банку Литви № 241-229 від 18 грудня 2017 року.
    6. Ми можемо негайно припинити дію цих Умов, якщо обґрунтовано будемо вважати або визначимо, що ви:
      1. порушуєте чинне законодавство або нормативні акти
      2. надали нам неправдиву або оманливу інформацію чи документацію та / або не змогли постійно оновлювати такі документи та інформацію
      3. використовуєте Сервіс для здійснення або отримання переказів для забороненої в цих Умовах діяльності, або
      4. використовуєте Сервіс в інших зловмисних, незаконних або аморальних цілях.
      5. застосовуєте образливу поведінку або погрожуєте нашим співробітникам
    7. Після закінчення терміну дії цих Умов ми надішлемо вам подробиці всіх переказів, здійснених під час дії цих Умов протягом 36 місяців до дати закінчення.
    8. Всі зобов'язання, що виникають до закінчення цих Умов, будуть виконані належним чином.
  26. ЧИННЕ ЗАКОНОДАВСТВО І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
    1. Ці Умови підготовлені у відповідності із законодавством Литовської Республіки.
    2. Спори між Сторонами повинні вирішуватися шляхом переговорів.
    3. Якщо ми не зможемо вирішити їх таким чином, ви можете безкоштовно подати нам претензію звичайною або електронною поштою. Ми попросимо вас вказати своє ім'я, контактні дані та іншу інформацію, яка дає вам розумні підстави вважати, що ми порушили ваші законні права та інтереси при наданні нашого Сервісу. Якщо ви будете подавати претензію по електронній пошті, просимо відправити її на адресу: [email protected].
    4. Після отримання вашої претензії ми підтвердимо вам її отримання та вкажемо обмеження за часом на нашу відповідь. Це буде залежати від складності вашої претензії, але ми зробимо все можливе, щоб зв’язатися з вами якомога швидше, але не пізніше 15 робочих днів. Якщо ми будемо вважати, що не зможемо відповісти протягом цього періоду, ми повідомимо вас, коли очікувати нашої відповіді, яка повинна бути надана протягом 35 робочих днів.
    5. Для врегулювання спору з нами ви також маєте право звернутися до Банку Литви згідно з наступними умовами та процедурами:
      1. Перш ніж звертатися до Банку Литви, ви повинні зв’язатися з нами, як описано вище - і не пізніше ніж через 3 місяці з дня, коли вам стало відомо, що ваші права могли бути порушені.
      2. Якщо ви не задоволені нашою відповіддю або якщо ви не отримаєте її протягом 15–35 днів, описаних вище, ви можете зв’язатися з Банком Литви протягом 1 року з моменту першого зв’язку з нами. Пропустивши цей період, ви втрачаєте право звернутися до Банку Литви для вирішення суперечки.
      3. Ви можете звернутися до Банку Литви для вирішення спору з нами:
        • за допомогою електронного інструменту врегулювання суперечок «Шлюз для звернення до уряду в електронній формі»
        • заповнивши Анкету для споживачів, доступну на веб-сайті Банку Литви, та надіславши її в Службу нагляду Банку Литви на адресу: Žalgirio g. 90, LT-09303, Вільнюс, Литва, або електронною поштою на адресу: [email protected]
        • заповнивши заявку у вільній формі та надіславши її до Служби нагляду Банку Литви за адресою Žalgirio g. 90, LT-09303, Вільнюс, Литовська Республіка, або електронною поштою на [email protected].
      4. Ви можете дізнатись більше про процедури врегулювання спорів на веб-сайті Банку Литви за адресою: https://www.lb.lt/uk/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
      5. Якщо ви вважаєте, що ми порушили закони, що регулюють фінансовий ринок, ви маєте право подати скаргу до Банку Литви.
      6. Ваша скарга до Банку Литви може бути подана:
        • письмово на адресу: Totorių g. 4, LT-01121, Вільнюс, Литовська Республіка або Žalgirio g. 90, LT-09303, Вільнюс, Литовська Республіка
        • електронною поштою на адресу: [email protected] або [email protected];
        • факсом на номер: (85) 268 0038;
        • за електронним посиланням, що вказане в розділі веб-сайту Банку Литви
        • будь-якими іншими способами, визначеними Банком Литви.
  27. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
    1. Ці Умови набувають чинності після того, як ми схвалимо вашу заявку та зареєструємо вас. Вони залишатимуться дійсними протягом невизначеного періоду, якщо ми не укладемо з вами окрему угоду.
    2. Ви можете безкоштовно відмовитись від цих Умови протягом 14 днів з моменту надання згоди. Ви можете зробити це в письмовій формі або через свій Обліковий запис клієнта.
    3. Жодна зі сторін не несе відповідальності за економічні збитки, затримку чи невиконання будь-якої частини цих Умов, якщо такі збитки, затримки або відмови виникли внаслідок пожежі, повені, підриву, аварії, війни, страйку, ембарго, вимог уряду, органів цивільної або військової влади, дії стихійних сил, громадянських заворушень, недоступності Інтернету, діяльності хакерів або атак типу «відмова в обслуговуванні», неможливості забезпечення матеріалами або робочою силою, розірвання важливих угод третіми сторонами, дій іншої сторони або з інших причин, що знаходяться поза межами розумного контролю відповідної сторони. Якщо такі форс-мажорні обставини будуть тривати довше 3 місяців, будь-яка зі сторін буде мати право припинити дію цих Умов негайно після письмового повідомлення.
    4. Ми не несемо відповідальності за невиконання викладених в цих Умовах зобов'язань, якщо невиконання обумовлено оголошенням урядом надзвичайного стану та / або карантину.